ṢÓKÍ ÌRAN KẸRIN ÌWÉ WÀẸ́Ẹ̀KÌ ÀTI NÉKÒ Ọ̀RẸ́ MI TÍ ADÉRÍBÍGBÉ MORÓUNMÚBỌ̀ KỌ (SUMMARY OF THE FOURTH SCENE IN ADERIBIGBE MOROUNMUBO’S Ọ̀RẸ́ MI) Kedegbe ni…
Ìyàtọ̀ Láàrín Télò Àti Dìsáínà
Ìyàtọ̀ Láàrín Télò Àti Dìsáínà Láti ọwọ́ Hassan Abdulbaqi Ní orílẹ̀ èdè Nàìjíríà, awuyewuye máa ń sábà maá n wà láàrín “télo (tailor)” ìyẹn…
ÀWỌN ÒFIN TÍ Ń DE ÀKO̩TÓ̩ ÈDÈ YORÙBÁ
ÀWỌN ÒFIN TÍ Ń DE ÀKO̩TÓ̩ ÈDÈ YORÙBÁ Hassan Abdulbaqi Gẹ́gẹ́ bí a ti ṣemọ̀ tẹ́lẹ̀, a kò mọ àṣà mọ̀ọ́ kọ, mọ̀ọ́ kà…
OPÓ ALÀYÈ (WIDOW OF A LIVING HUSBAND)
OPÓ ALÀYÈ (WIDOW OF A LIVING HUSBAND) Lati o̩wó̩ Ibrahim Òjó Kò sóhun tó dùn léyò Bí I kájí kára ó le Kájìí-ǹ-de ara…
THE SOCIOLINGUISTICS IMPLICATIONS OF ABUSED ISLAMIC NAMES AMONG THE YORUBAS (1)
THE SOCIOLINGUISTICS IMPLICATIONS OF ABUSED ISLAMIC NAMES AMONG THE YORUBAS (1) by Raji Mubin Olatoye, modified by Flying Colours Crew Our names are precious…
AAYÁN ÒGBUFỌ̀: (YORUBA PROVERBS/IDIOMS AND THEIR ENGLISH EQUIVALENTS) – 1
AAYÁN ÒGBUFỌ̀: (YORUBA PROVERBS/IDIOMS AND THEIR ENGLISH EQUIVALENTS) – 1 by Hassan Abdulbaqi Often, a language user may be at crossroads when they want…
BÍ ÌDÁNWÒ YORÙBÁ ÀṢEKAGBÁ (WAEC & NECO) RẸ YÒÓ ṢE RÍ)
BÍ ÌDÁNWÒ YORÙBÁ ÀṢEKAGBÁ (WAEC & NECO) RẸ YÒÓ ṢE RÍ) Hassan Abdulbaqi Bẹ́bà méjì ni aṣèdáńwò yòó dáhùn nínú ìdáńwò rẹ̀. Nínu bébà…
Adam Oshimomole’s Slip of Tongue: A Reflection of Two Yoruba Proverbs?
Like we mentioned in CONFESSION OR SLIPS OF TONGUE: ADAMS OSHIOMOLE ON OSUN STATE RERUN ELECTION, there are Yoruba proverbs like “Oun tí ń be…