Ìyàtọ̀ Láàrín Télò Àti Dìsáínà Láti ọwọ́ Hassan Abdulbaqi Ní orílẹ̀ èdè Nàìjíríà, awuyewuye máa ń sábà maá n wà láàrín “télo (tailor)” ìyẹn…
Aṣọ Rírán Ní Orílè Èdè Nàìjíríà
Aṣọ Rírán Ní Orílè Èdè Nàìjíríà Lati ọwọ́ Hassan Abdulbaqi Iṣẹ́ adúláwọ̀ ni iṣẹ aṣọ híhún àti rírán kí àwọn òyìnbò tó dé. Kí…
‘RESKET YOURSELF’: JENIFA’S ENGLISH AND INSERTION
‘RESKET YOURSELF’: JENIFA’S ENGLISH AND INSERTION By Oriloye Saheedah If you are first time reader of my series, kindly read the first part of this…
‘INTAGRAM’: JENIFA’S ENGLISH AND DELETION
‘INTAGRAM’: JENIFA’S ENGLISH AND DELETION by Oriloye Saheedah For a comprehensive study of what this series is about, kindly read OUT AT LAST: LINGUISTICS ANALYSIS…
‘BAD SHAID’: JENIFA’S ENGLISH AND DE-AFFRICATION
‘BAD SHAID’: JENIFA’S ENGLISH AND DE-AFFRICATION by Oríloyè Saheedah I already gave a comprehensive explanation of phonological processes in one of the episodes of this…
JENIFA’S ENGLISH UNDER PHONOLOGICAL SCRUTINY
JENIFA’S ENGLISH UNDER PHONOLOGICAL SCRUTINY by Oriloye Saheedah Read the first episode of this series here (OUT AT LAST: LINGUISTICS ANALYSIS OF JENIFA’S ENGLISH). In…
Ìdàgbàsókè Nínu Aṣọ Wíwọ̀ Àti Iṣẹ́ Ìránṣọ Lati Ìṣẹ̀wá
Ìdàgbàsókè Nínu Aṣọ Wíwọ̀ Àti Iṣẹ́ Ìránṣọ Lati Ìṣẹ̀wá Lati o̩wó̩ Hassan Abdulbaqi Dandan ni kí ọ̀rọ̀ aṣọ jẹyọ nínu iṣẹ aṣọ rírán gẹ́gẹ́bí ó…
OPÓ ALÀYÈ (WIDOW OF A LIVING HUSBAND)
OPÓ ALÀYÈ (WIDOW OF A LIVING HUSBAND) Lati o̩wó̩ Ibrahim Òjó Kò sóhun tó dùn léyò Bí I kájí kára ó le Kájìí-ǹ-de ara…
OUT AT LAST: LINGUISTICS ANALYSIS OF JENIFA’S ENGLISH
OUT AT LAST: LINGUISTICS ANALYSIS OF JENIFA’S ENGLISH by Oriloye Saheedah My project work as an undergraduate was the linguistic analysis of Jenifa’s English…
THE SOCIOLINGUISTICS IMPLICATIONS OF ABUSED ISLAMIC NAMES AMONG THE YORUBAS (2)
THE SOCIOLINGUISTICS IMPLICATIONS OF ABUSED ISLAMIC NAMES AMONG THE YORUBAS (2) by Raji Mubin Olatoye, modified by Flying Colours Crew This is the second episode…